Let death be what takes us, not lack of imagination.
Lasciamo che sia la morte a condurci, non la mancanza di immaginazione.
But what I'm interested in is the development of the modern mind, of the evolution of creativity, of imagination, of abstract thought, about what it means to be human.
Ciò che mi interessa è lo sviluppo della mente moderna, dell'evoluzione della creatività, dell'immaginazione, del pensiero astratto, di ciò che significa essere umani.
It's all a question of imagination and Mr. Sherman has a lot of imagination.
È tutta questione di fantasia e Sherman di fantasia ne ha da vendere.
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, they all had lots of imagination.
Albert Einstein, Thomas Jefferson, Mozart, avevano tutti parecchia immaginazione.
I'm afraid that's a failure of imagination.
Ho paura che tu non abbia abbastanza immaginazione.
Oscar Wilde once said that marriage is a triumph of imagination over intelligence.
Oscar Wilde disse che il matrimonio e' il trionfo dell'immaginazione sull'intelligenza.
And if this isn't real, if this is just my kind of imagination... then I want to know now.
E se non lo e', se e' solo qualcosa che mi sto immaginando io, allora... voglio saperlo adesso.
Because what follows, I would hope would be beyond your powers of imagination.
Perché il finale del film va oltre ogni immaginazione.
Shadow, at best, you suffer from a failure of imagination.
Shadow, come minimo, soffri di mancanza di immaginazione.
Well, we may not have a lot of imagination, but we expect the police to do their job.
Potremmo anche non avere molta immaginazione, ma ci aspettiamo che la polizia faccia il proprio lavoro.
Resources are the enemy of imagination.
Le risorse sono il nemico dell'immaginazione.
Since when have you had any kind of imagination?
Da quando hai un briciolo di immaginazione?
The light faculty shows how the work of imagination should be done.
La facoltà di luce mostra come dovrebbe essere svolto il lavoro dell'immaginazione.
I was just chewin' your boss's ear, telling him how my grandson's always had a rich sort of imagination.
Stavo deliziando le orecchie del tuo capo. Dicendogli come mio nipote abbia sempre avuto una fervida immaginazione.
"Without leaps of imagination, you lose the excitement of possibility."
"Senza slanci di immaginazione, si perde l'eccitazione dell'avere una possibilita'."
Well, still, it says something about her lack of imagination.
Beh, esprime comunque la sua mancanza d'immaginazione.
All are made alive in their environment which the author has called forth by the work of imagination.
Tutti sono resi vivi nel loro ambiente che l'autore ha evocato dall'opera dell'immaginazione.
You unlock this door with the key of imagination.
Si sblocca la porta con la chiave dell’immaginazione.
Imagination is attained to by discipline and exercise of the mind in the work of imagination.
L'immaginazione è raggiunta dalla disciplina e dall'esercizio della mente nel lavoro dell'immaginazione.
As to imagination, our magician must be different from those who are called people of imagination, because they have flights of fancy.
Per quanto riguarda l'immaginazione, il nostro mago deve essere diverso da quelli che sono chiamati persone dell'immaginazione, perché hanno voli di fantasia.
Try twisting your head on one side if you do not 'get' smilies; using a bit of imagination should reveal a face of some description.
Prova a girare la testa in orizzontale se non 'capisci' una faccina; utilizzando un po' di immaginazione visualizzerai una faccina descrittiva.
They've really got to start talking to each other, and exercise a bit of imagination, if that's not too much to ask.
Devono cominciare a parlarsi, e devono essere un po' creativi, se non è chiedere troppo
Only, I believe, for a lack of imagination.
Credo sia solo per mancanza di immaginazione.
We now know the brain circuitry of imagination, of long-term planning.
Oggi conosciamo la circuiteria cerebrale dell'immaginazione, della pianificazione a lungo termine.
So it's a sort of imagination of the simple world of the beach animal.
e fornisce a questo "animale" da spiaggia una rappresentazione del suo semplice mondo.
Our children and teachers are encouraged to follow routine algorithms rather than to excite that power of imagination and curiosity.
I nostri ragazzi e i loro insegnanti sono incoraggiati a seguire algoritmi di routine, invece di stimolare il potere dell'immaginazione e la curiosità.
If politics is the power to imagine and use our potential, well then 60-percent youth unemployment in Greece, and in other countries, certainly is a lack of imagination if not a lack of compassion.
Se la politica è la capacità di immaginare e utilizzare il nostro potenziale, allora il 60 per cento della disoccupazione giovanile in Grecia e in altri Paesi è certamente una mancanza di immaginazione, se non una mancanza di compassione.
Except for the fact that it becomes a kind of sequestration of imagination.
Eccetto per il fatto che diventa una specie di sequestro dell'immaginazione.
Sorry, when people say "I can't imagine that, " they're usually talking about their own lack of imagination, and not about the unlikelihood of the event that they're describing.
Tuttavia, quando le persone dicono, "Non riesco a immaginare questa cosa", di solito parlano della loro mancanza di immaginazione, e non dell'improbabilità dell'evento che descrivono.
Then there's the thing of mystery in terms of imagination -- the withholding of information.
poi c'é il mistero in termini di immaginazione, il "trattenere l'informazione".
So with a bit of imagination, we needed to understand which parts of the city people find beautiful.
Così, con un po' di immaginazione, dovevamo capire quali parti della città venivano considerate belle.
All the same elements of imagination and symbolism are there, but they're just partnered with player agency and system responsiveness.
Ci sono tutti gli elementi di immaginazione e simbolismo ma sono abbinati all'azione del giocatore e la reattività del sistema.
In the glass panels all along is sort of the history of imagination.
Nel pannello di vetro, c'è una specie di storia dell'immaginazione.
All of imagination -- everything that we think, we feel, we sense -- comes through the human brain.
Ma eccolo. Tutto ciò che immaginiamo, pensiamo, sentiamo, percepiamo, passa dal cervello umano.
It was almost beyond the threshold of imagination, and when you get there, you're shocked to discover what you're truly capable of.
E' quasi oltre la soglia dell'immaginazione, e quando ci arrivi è uno shock scoprire ciò di cui sei veramente capace.
When identity politics tries to put labels on us, it is our freedom of imagination that is in danger.
Quando l'identità politica cerca di etichettarci, è la nostra libertà all'immaginazione che è in pericolo.
I'm in awe of their power in terms of imagination, in terms of technology, in terms of concept.
Sono soggiogato dal loro potere in termini di immaginazione, in termini di tecnologia, in termini di concetto.
2.8838241100311s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?